Юзабилити
Юзабилити (англ. usability — дословно «возможность использования», «способность быть использованным», «полезность» ) — понятие в микроэргономике, обозначающее итоговый уровень удобности предмета для использования в заявленных целях. Термин имеет связь с понятием «эргономичность», но в отличие от последнего меньше ассоциируется с технической эстетикой, с внешним видом и более привязан к утилитарности «юзабельного» объекта.
Официальное определение
Международный стандарт ISO 9241-11 определяет юзабилити как «степень, с которой продукт может быть использован определёнными пользователями при определённом контексте использования для достижения определённых целей с должной эффективностью, продуктивностью и удовлетворённостью» (англ. «the extent to which a product can be used by specified users to achieve specified goals with effectiveness, efficiency and satisfaction in a specified context of use»). При этом относительная важность всех трёх аспектов определяется этим самым контекстом.
Особенности при употреблении в русском языке
Как и многие иностранные термины, которые в новейшее время вошли в обиход на «постсоветском пространстве», слово «юзабилити» нередко используется без учёта его значения в исходном английском и вне связи с международными стандартами инженерной терминологии. Как правило это происходит из-за того, что игнорируется ключевой для контекста момент «определённости». Поэтому часто происходит так, что «интуитивная понятность» для разработчиков не является таковой для конечных пользователей.
При разработке пользовательских интерфейсов словом юзабилити обозначают общую концепцию их удобства при использовании программного обеспечения, логичность и простоту в расположении элементов управления. Однако при этом нередко происходит подмена понятий — утилитарных эстетическими. Тогда чётко не определённая в целях и не обоснованная в деталях полезность конкретного решения для пользователя, считается сама собой разумеющейся, вытекающей из оригинальности внешнего вида.
Термин «юзабилити» можно рассматривать как синоним слова «эргономичность» с той разницей, что последняя определяет минимальность конкретных физических усилий при пользовании вещью, а первая — конечную суммарную степень удобства, меру интеллектуального усилия необходимого для получения полезных качеств этой вещи и скорость достижения положительного результата при управлении ею. Поэтому применительно к таким продуктам, как бытовая электроника или средства связи, чаще используют понятие «эргономичность» относительно формы, компоновки узлов и веса, к примеру, а «юзабилити» — применительно к понятности элементов управления и режимов работы, к количеству и нужности функций.
В более широком значении также употребляется слово «юзабельность» — для определения степени полезности вещи вообще и специфических задач в особенности. Например для механических приспособлений и инструментов (таких как дверная ручка или молоток) эргономичность формы будет повышать юзабельность вещи (т.е. «удобство применения», «дружественность и простоту при пользовании», «практичность» и вообще «применимость»).
Официальное определение
Международный стандарт ISO 9241-11 определяет юзабилити как «степень, с которой продукт может быть использован определёнными пользователями при определённом контексте использования для достижения определённых целей с должной эффективностью, продуктивностью и удовлетворённостью» (англ. «the extent to which a product can be used by specified users to achieve specified goals with effectiveness, efficiency and satisfaction in a specified context of use»). При этом относительная важность всех трёх аспектов определяется этим самым контекстом.
Особенности при употреблении в русском языке
Как и многие иностранные термины, которые в новейшее время вошли в обиход на «постсоветском пространстве», слово «юзабилити» нередко используется без учёта его значения в исходном английском и вне связи с международными стандартами инженерной терминологии. Как правило это происходит из-за того, что игнорируется ключевой для контекста момент «определённости». Поэтому часто происходит так, что «интуитивная понятность» для разработчиков не является таковой для конечных пользователей.
При разработке пользовательских интерфейсов словом юзабилити обозначают общую концепцию их удобства при использовании программного обеспечения, логичность и простоту в расположении элементов управления. Однако при этом нередко происходит подмена понятий — утилитарных эстетическими. Тогда чётко не определённая в целях и не обоснованная в деталях полезность конкретного решения для пользователя, считается сама собой разумеющейся, вытекающей из оригинальности внешнего вида.
Термин «юзабилити» можно рассматривать как синоним слова «эргономичность» с той разницей, что последняя определяет минимальность конкретных физических усилий при пользовании вещью, а первая — конечную суммарную степень удобства, меру интеллектуального усилия необходимого для получения полезных качеств этой вещи и скорость достижения положительного результата при управлении ею. Поэтому применительно к таким продуктам, как бытовая электроника или средства связи, чаще используют понятие «эргономичность» относительно формы, компоновки узлов и веса, к примеру, а «юзабилити» — применительно к понятности элементов управления и режимов работы, к количеству и нужности функций.
В более широком значении также употребляется слово «юзабельность» — для определения степени полезности вещи вообще и специфических задач в особенности. Например для механических приспособлений и инструментов (таких как дверная ручка или молоток) эргономичность формы будет повышать юзабельность вещи (т.е. «удобство применения», «дружественность и простоту при пользовании», «практичность» и вообще «применимость»).